Neo

Τα γερμανικά του Τσίπρα και ο Τζανακόπουλος

Ο Αλέξης Τσίπρας δεν γνωρίζει γερμανικά και γενικώς… δεν τα πάει καλά με τη Γερμανία. Έτσι, πολλοί αναρωτήθηκαν από πού κι ως πού την περασμένη Παρασκευή, στην «Ώρα του Πρωθυπουργού», επιτέθηκε στον Κυριάκο Μητσοτάκη για την συνάντησή του με τον γερμανό υπουργό Οικονομικών, Βόλφγκανγκ Σόιμπλε, με την γερμανική λέξη Fremdscham, που σημαίνει «ντρέπομαι για λογαριασμό κάποιου άλλου». Η απάντηση είναι απλή: στο Μαξίμου υπάρχει ένας γερμανομαθής και… γερμανοσπουδαγμένος, ο κυβερνητικός εκπρόσωπος Δημήτρης Τζανακόπουλος, ο οποίος και προσέθεσε στην ομιλία του πρωθυπουργού την συγκεκριμένη αναφορά. Μία αναφορά που όχι μόνο άρεσε στον Αλέξη Τσίπρα, αλλά κέρδισε και τις εντυπώσεις από την προχθεσινή συζήτηση στη Βουλή.

2 αναγνώστες σχολίασαν

Συμμετοχή στην συζήτηση
  1. ΜΑ ΔΕΝ ΚΑΤΑΛΑΒΑΙΝΟΥΝ, ΟΤΙ Η ΣΥΝΕΧΗΣ ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ ΤΙΣ ΙΔΙΑΣ ΤΑΚΤΙΚΗΣ, ΔΗΛ. ΒΡΙΖΟΥΜΕ ΤΟΝ
    ΠΟΛΙΤΙΚΟ ΑΝΤΙΠΑΛΟ ΜΑΣ ΓΙΑ ΝΑ ΔΙΚΑΙΟΛΟΓΗΣΟΥΜΕ ΤΗΝ ΑΝΙΚΑΝΟΤΗΤΑ ΜΑΣ, ΤΗΝ ΕΛΛΕΙΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑ
    ΜΑΣ, ΤΙΣ ΑΣΤΟΧΙΕΣ ΚΑΙ ΟΛΑ ΤΑ ΑΛΛΑ ΖΗΛΕΥΤΑ ΜΑΣ ΧΑΡΙΣΜΑΤΑ, ΠΛΕΟΝ ΚΟΥΡΑΖΕΙ ?
    ΕΧΟΥΝ ΚΑΤΙ ΑΛΛΟ ΛΙΓΩΤΕΡΟ ΒΑΡΕΤΟ ΣΤΟ ΡΕΠΕΡΤΟΡΙΟ ΤΟΥΣ, ΝΑ ΜΑΣ ΠΑΙΞΟΥΝ ΑΥΤΟΙ ΟΙ ΤΡΙΤΟΚΛΑΣΑ-
    ΤΟΙ ΚΟΜΠΑΡΣΟΙ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΜΑΣ ΖΩΗΣ ?

  2. Tσίπρας: να βάλουμε τους λαθρομετανάστες

    στα δεκάδες άδεια κτίρια που έχει το κράτος (σε λίγο και στα σπίτια σας, ήθελε να πει… αλλά το φυλάει για έκπληξη…).

    ΑΛΛΗ ΜΙΑ ΕΙΔΗΣΗ ΠΟΥ ΘΑ ΚΡΥΦΘΕΙ ΑΠΟ ΔΙΑΦΟΡΑ «ΠΑΤΡΙΩΤΙΚΑ» ΙΣΤΟΛΟΓΙΑ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΠΑΡΕΙ ΕΡΓΟΛΑΒΙΑ ΤΗΝ ΣΤΗΡΙΞΗ ΜΙΑΣ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗΣ ΣΥΜΜΑΧΙΑΣ ΣΥΡΙΖΑ-ΚΑΜΜΕΝΟΥ.

    Η άποψη αυτή του αθεράπευτα αμετανόητα ανυποχώρητα και αταλάντευτα λαθρομεταναστολάγνου Τσίπρα ακούστηκε στην κρατική τηλεόραση σήμερα το πρωϊ

Υποβολή απάντησης

Παρακαλώ εισάγετε το σχόλιο σας εδώ.
Παρακαλώ εισάγετε το όνομά σας εδώ.
Παρακαλώ εισάγετε το email σας εδώ.