Neo

Τα… «fake news» της υπουργού για τη Ρωσία

Λένε ότι τα μεγαλύτερα λάθη τα κάνει κάποιος όταν αισθάνεται ότι ουδέποτε θα λογοδοτήσει γι’ αυτά. Προφανώς, λοιπόν, η υπουργός Πολιτισμού, Λίνα Μενδώνη, πίστεψε ότι δε θα αποκαλυφθεί η παραποίηση ενός ευρωπαϊκού κειμένου, που έγινε για να «δικαιολογηθεί» το «εμπάργκο» του υπουργείου Πολιτισμού στον… Τσαϊκόφσκι. Συγκεκριμένα, στην σελίδα του υπουργείου και στο δελτίο Τύπου που απεστάλη, αναφερόταν η εξής φράση: «Στη Διακήρυξή τους οι Υπουργοί Πολιτισμού, Οπτικοακουστικών Μέσων και Μέσων Ενημέρωσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης τόνισαν ότι πρέπει να διακοπούν οι σχέσεις της ΕΕ με πολιτιστικούς οργανισμούς της Ρωσίας, καθώς η τέχνη χρησιμοποιείται ως όργανο προπαγάνδας».
Έλα, όμως, που… δεν υπάρχει κανένα σημείο της απόφασης των υπουργών Πολιτισμού, Οπτικοακουστικών και Ενημερωτικών Μέσων που να περιγράφει το ως άνω απόσπασμα. Με άλλα λόγια, στην οδό Μπουμπουλίνας το… εφηύραν και το πρόσθεταν στο κείμενο των συμπερασμάτων, ώστε να δικαιολογηθεί το εμπάργκο που έχει εξαπολύσει κατά των Μπολσόι και άλλων ρωσικών πολιτιστικών οργανισμών η Λίνα Μενδώνη. Μάλιστα, όταν το θέμα αποκαλύφθηκε, το γραφείο της υπουργού το έκανε χειρότερο, καθώς ισχυρίστηκε ότι ήταν… λάθος συνεργάτη. Όμως, άλλο πράγμα να «χάσει» κανείς μία λέξη και άλλο να… προσθέσει ολόκληρη παράγραφο. Εξ ού και η Μενδώνη καλείται πλέον από τον ΣΥΡΙΖΑ στη Βουλή να εξηγήσει ακριβώς τί έχει συμβεί…

Δεν υπάρχουν ακόμη σχόλια.

Υποβολή απάντησης

Παρακαλώ εισάγετε το σχόλιο σας εδώ.
Παρακαλώ εισάγετε το όνομά σας εδώ.
Παρακαλώ εισάγετε το email σας εδώ.